【導讀】很多女性為了能夠升職或者是得到更多的好處,于是就和領導玩起了曖昧,甚至發生了性關系。這種現象并不在少數。 2、 據《紐約郵報》報道,
【導讀】很多女性為了能夠升職或者是得到更多的好處,于是就和領導玩起了曖昧,甚至發生了性關系。這種現象并不在少數。

2、據《紐約郵報》報道,ELLE雜志和MSNBC通過互聯網問卷對31000名美國人進行調查。結果發現,在承認曾有辦公室戀情的人中,42%的人是已婚。
3、香港《明報》報道,香港某服務機構做的一項調查顯示,超過九成的婚外情有以下共同特征:第三者是 一方的朋友或同事;他們的感情發生得非常不經意,但中途抽身非常困難。